| 10 Comments

До сих пор очень режет слух московская манера склонять топонимы на «-ово». «Пока ехал от центра Южного Медвекова до супермаркета в Коптеве, передал привет Бутову».

А в Брянске кто-нибудь когда-нибудь слышал «Дятькову», «в Фокине», «Хотылёва»? А в других регионах России?

10 Comments

да...есть тут такие.А в Брянске ,насчет этого, вроде нормально.

Готов показать и свозить тебя в 3 супермаркета в МедведковЕ,а также, при острой необходимости - гипермаркеты: "МЕТРО" в СвибловЕ и "АШАН" на МКАДе :))
Не езди ты в это Коптево.Ну его.

Повози меня лучше в Замоскворечье? :) Нечасто, примерно раз в будний день.

Я всё-таки против склонения Медведково, Коптево и Свиблово. Иначе их не отличить, например, от Новозыбкова и Саратова, которые мужского рода.

Недорого возьму :)
Я тоже против склонений.
Особенно к сожительству :))

Блин, это как же ты ехал-то???
Из Медведково в Коптево через Бутово? с заездом в Брянск, чтобы спросить, как у них с ЭТИМ??? :))
В Брянске говорят так: "Бешеному кабану сорок километров - не крюк" :)

Привет передал по SMS.

> Бешеному кабану сорок километров - не крюк

неа. лучше так: «дурная голова + длинные ноги = сумасшедши трафик».

По правилам русского языка географические названия на -о склоняются. Не склоняют военные и в некоторых других областях, чтобы не было путаницы.
Хотя звучит, конечно, это убого.

arty, ага, тоже прочёл у него.
Интересно, используется ли правильное произношение со склонением за пределами Москвы. Вот. Про Челябинск знаем :)

Leave a comment

About this Entry

This page contains a single entry by Alex Kapranoff published on October 17, 2006 4:00 AM.

K-117 was the previous entry in this blog.

Вот это да is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Pages

  • about
Powered by Movable Type 5.2.6791-en-master-r6791-122a610d-20130202